« 「図説 地図とあらすじでわかる!古事記と日本書紀」(青春出版社)坂本勝 | トップページ | ネット通販まとめ買い »

2014.02.16

「高天原」は「たかまがはら」か「たかまのはら」か?

図説 地図とあらすじでわかる!古事記と日本書紀」(青春出版社)坂本勝のところで、気になったので調べて見ましたら、

高天原」は本来「たかあまはら」と読むらしいです。

そのまんまですね。

そして「高天之原」または「高天ヶ原」と書く場合もあるそうで、この場合はそれぞれ、「たかあまのはら」、「たかあまはら」と、これまたそのまま読むのだと。

ここまで、OKですね。

で、この2つ、発音してみるとわかると思いますけど、「たかま~」の「」を省略したくなりますよね。語呂の問題か。そして若干「ぁ」になったりしたときにも「特に問題ありませんね」てなことで、正式に(?)「あ」が抜けて、「たかまのはら」もしくは「たかまがはら」となったのではないかと。まー、推測でしかないけど。

てことなので、結論は、どっちでもいいということでひとつ。

「たかあまはら」(`・ω・´)

「たかあまがはら/たかあまのはら」φ(・_・”)

「たかぁまがはら/たかぁまのはら」(つд⊂)ゴシゴシゴシ

「たかまがはら/たかまのはら」m9(`・ω・´)コレダッ

\(^^@)/ バンザーイ \(@^^)/

いやしかし、直接「たかまはら」にならなかったのも面白い。やっぱり語呂が悪かったのかね。語呂って大切。

« 「図説 地図とあらすじでわかる!古事記と日本書紀」(青春出版社)坂本勝 | トップページ | ネット通販まとめ買い »

日本語」カテゴリの記事

日記・コラム・つぶやき」カテゴリの記事

」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/94026/59141975

この記事へのトラックバック一覧です: 「高天原」は「たかまがはら」か「たかまのはら」か?:

« 「図説 地図とあらすじでわかる!古事記と日本書紀」(青春出版社)坂本勝 | トップページ | ネット通販まとめ買い »

2017年4月
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30            
フォト

Google AdSense

銀の弾丸

無料ブログはココログ